Марина Цветаева. «Повесть о Сонечке»

Повесть о Сонечке«Повесть о Сонечке» сегодня очень актуальна. Она рассказывает нам о том, как хорошо остаться без руля и без ветрил в бурном море очередного кризиса. Какое прекрасное, счастливое, свободное состояние нас ожидает.

Для Цветаевой написание книги — акт аутотерапии. Она пишет «Повесть о Сонечке» в самые черные свои дни, в 38-ом году, перед отъездом в СССР для того, чтобы спастись от подступающего безумия, отчаяния. Это попытка объяснить себе, почему она была счастлива с 18-го по 22-й год, а в 22-ом она уехала и все кончилось.

Сюжет

В этой небольшой книжке описывается московский чумной 1918 год. Цветаева выживает с двумя детьми, общается в в кругах актеров-поэтов. Есть чудесная Сонечка, к которой она испытывает теплые чувства.

Это, конечно, не лесбийская любовь, хотя бисексуальные наклонности Цветаевой известный факт. Скорее, Сонечка становится ее музой. И вот описывается, о чем они разговаривают, что для них важно. Ну а что важно: кругом война, революция, а они крутят романчики. В итоге же Сонечка уходит в «свою женскую жизнь».

Книгу выделяет стиль написания. До того, что было сложно читать. Это, что ли, женская книга. Нет, даже так: слишком женская книга. В повествовании ощущается легкое безумие. Тяжело воспринимать в наше сытое и циничное время людей возвышенных, утонченных, с тонкой душевной организацией.

Марина Цветаева

Цветаева находится в очень странных отношения с русским модерном. Ее можно назвать модернистом лишь очень условно. Психологически, душевно, по своим принципам она противопоставлена русскому Серебряному веку. Она человек рыцарского склада: удивительно принципиальный, чистый, прямой.

В ней нет нравственного релятивизма, нет культа смерти, в ней есть желание заботиться. Она никогда не может уйти первой. В ней есть культ помощи, братской солидарности. Она рождена заботиться, спасать, отогревать, задаривать.

Вторая черта, которая в Цветаевой очень важна. Пошляк назвал бы это некоммуникабельностью. Она никогда не вписывается в быт. Вплоть до того, что не умеет правильно заказать у кухарки обед. Приготовить может, а заказать — нет. Не существует обстоятельств, в которых она чувствовала бы себя органично.

Но вот когда закончились все обстоятельства, когда с мира облетела вся шелуха, когда началась жизнь в Борисоглебском переулке, в доме, где проваливается чердак, где постоянно заполоняют квартиру все более странные, неузнаваемые вещи, вот здесь ей стало хорошо.

А если уж слишком поэта доймет
Московский, чумной, девятнадцатый год, —
Что ж, — мы проживем и без хлеба!
Недолго ведь с крыши — на небо.

Наступило время, когда традиционные отношения уже не нужны. А нужны «цветаевские». Отношения страстные, отношения вовлекающие целиком на эту орбиту. Советский романтизм расцвел там, где кончился советский быт. «Повесть о Сонечке» — ностальгическое, мемуарное, насквозь идеалистическое произведение.

Реальная Сонечка

После прочтения произведения остается вопрос: а была ли Сонечка? Оказывается, что да. И более того, реальная Софья Евгеньевна Голлидэй явилась не просто прототипом, но была воспроизведена в тексте достаточно реалистично. Вплоть до биографических подробностей и манеры речи.

Достаточно прочитать письма реальной Сонечки, чтобы заметить экспансию тире, яркую интонированность, примат чувств над интеллектом. Имеет место обилие так раздражающих уменьшительно-ласкательных существительных. В книжке читать такое тяжело, не то что в жизни!

Этот тип встречается в жизни. Вы, скорее всего, знаете таких девушек и как они ведут себя в быту. Однозначно можно сказать, что для нереволюционного времени такие люди не подходят.

Есть подробная книга Галины Бродской «Сонечка Голлидэй. Жизнь и актерская судьба», изданная в 2003 году. В интернете я ее не нашел, зато встретил цикл постов в ЖЖ, основанный на этой биографии. Спасибо госпоже e11enai за проделанную работу.

Опубликовано 29.09.2014