Слово «блин» возникло из первоначального «mlinъ» после диссимиляции м/б точно так же, как басурмане превратились в мусульман. А например, в украинском «млинец» и в болгарском «млин» корень мотивирующего глагола «молоть» остался.
Эта фонетическая замена сблизила название кулинарного изделия и излюбленного междометия Сергея Викторовича Лаврова. На слуху крайний случай использования обсценного слова министром, но мы помним и другие примеры.
Мне непонятно, зачем использовать эвфемизм, не являющийся субститутом и применимый только в качестве аффектива. Посему у меня весьма трепетное отношение к слову «блядь», которому сегодня приходится нелегко.
Есть такая порода людей, которые, пытаясь доказать, что они умеют использовать обсценную лексику — а значит, имеют на это право — находят ту тонкую грань, когда слово «блядь» пишется либо с д, либо с т — в зависимости от части речи.
Они говорят, что блядь — это существительное, а блять — междометие. Мол, смотрите, какой я эстет с врожденным чувством языка, а вы все — жалкие плебеи.
Я с ранних лет не мог с этим смириться. Мой внутренний розенталь подсказывал, что слово «блять» искусственное, выдуманное, что его не существует. Я всегда хотел найти авторитетный письменный источник, но в школе не спросишь, а в художественной книжке тоже сходу не найдешь.
Но теперь у меня есть примеры из классики.
Я художник, понял! Художник! Я жену Хрущева фотографировал! Самого Жискара, блядь, д'Эстена! У меня при доме инвалидов выставка была! А ты говоришь — корова!..
Сергей Довлатов. «Компромисс»
Я не знаю, сколько этот Семен наварил на черном пи-аре, но потеряем мы много, очень. Мы что, блядь, в двадцать первый век на ста мегагерцах въехать хотим? Когда следующий эфир с Лебедем?
Виктор Пелевин. «Generation „П“»
Продолжайте и дальше упиваться своими знаниями о том, что написание «зависит от семантики». Главное, что Довлатов и Пелевин моей стороне.